Teigiamos sovietmečio išugdytos savybės, veikiančios emigracijoje kaip konstruktyvi jėga – ir apsukrumas, išradingumas, sugebėjimas išsisukti iš kiekvienos situacijos: „Londone, kaip ir kitur anapus gimtinės, rytų europiečiai sugeba sužaisti akį netgi tuo atveju, jei vietoj kortų gauna šachmatų figūras, be to, biliardo čempionate ir pagal šaškių taisykles“ (Lacytis, p. 85). Jeigu tenka badauti – randamas konteineris su daržovių ir gaiviųjų gėrimų atliekomis, jei netenka lėšų – uždarbiauja gatvėje grodamas gitara, jeigu iškrausto iš buto už nesumokėtą nuomą – išsikelia gyventi į palapinę pamiškėje kaip „ekobomžas“ ir pan. Kitos emigracijoje ne mažiau pravarčios savybės, priskirtinos sovietijos išugdytam charakterio tipui – ištvermingumas, kantrumas: „palyginus su šiais jautruoliais, lietuviai yra atsparūs tarsi uola ir kantrūs tarsi pats dievas“ (Fomina, p. 191). Dešimtmečiais gyvendami nepalankiomis sąlygomis, stokodami laisvės veikti ir reikštis, rytų europiečiai užsigrūdino ir išpuoselėjo prieštaringas, net priešingas savybes, kurios jiems pasitarnauja kaip išlikimo garantas tokioje pat nesvetingoje emigracijos aplinkoje.
Imagologinis maskaradas
Imagologija romanuose veikia ir Kunderos konceptualizuota platesne vaizduotės triumfo prieš tikrovę prasme. Pasinaudojant Kunderos formuluote, „trivialumas – tai radikali suliesėjimo dieta. Daiktai netenka devyniasdešimties procentų prasmės ir tampa lengvi“ Milan Kundera, Nemirtingumas, p. 136. . Daiktų esmė darosi atributinė, pažįstama tik iš formaliųjų fasadinių požymių, o realybė performatuojama atitinkamų specialistų.